【守“沪”日记】青春有使命,担当自铿锵

面对外国友人时,我从不熟练英语单词如“name、flight”加手势相结合的交流,到偶尔英文连词成句的交流,到基本的采样交流对答,再到一遍一遍的交流对答,当外国旅客对我竖起大拇指时,当他们...

We need to exchange, we need to encounter, and hopefully, through these exchanges, to find solutions for the new problems that we are seeing emerging in this 21st century. ...

different elements. And what’s important, as I highlighted, is that agility, the ability to plan, move forward, when new technology comes, you adopt and you adapt.  Davi...

So, thank you very much, but also our condolences to you and to all your family. 刚才主持人介绍了,我叫周柳建成,是一档新的访谈节目“太平洋对话”的主持人。该节目由中美聚焦及...

I will always be together with you. Today, I would like to salute every nurse and doctor, for their contribution, especially those who have lost their lives. Thank you. Xi Yanchun: Thank you very much, Professor Cao Bin. I’m sure your words repres...

更多内容请点击:【守“沪”日记】青春有使命,担当自铿锵 推荐文章